28.9.18

BPC pastors and scholars must pray like John Calvin

A Prayer of John Calvin (1509-1564)

Lord, save us from being self-centered in our prayers and teach us to remember to pray for others. May we are so bound up in love with those for whom we pray, that we may feel their needs as acutely as our own, and interceded for them with sensitivity, with understanding, and with imagination.

Statement of Belief

I believe God preserved His Every Word perfectly!

He preserved them in all the OT and NT manuscripts.

He preserved His Word in and among all the faithful translation like KJV, NKJV, ESV, NIV, CUV....

No perfect translation.

Case Closed.


Church Theme is good, but do you love one another or not?

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain. (Philippian 2:16)

25.9.18

Homosexuality › Related Verses


Topic Guide | Homosexuality › Related Verses

Key Verses

Genesis 19:4–8
4 Before Lot and his guests had gone to bed, all of the men came from every part of the city of Sodom. Young and old men alike surrounded the house. 5 They called out to Lot. They said, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them.” 6 Lot went outside to meet them. He shut the door behind him. 7 He said, “No, my friends. Don’t do such an evil thing. 8 Look, I have two daughters. No man has ever made love to them. I’ll bring them out to you now. Then do to them what you want to. But don’t do anything to these men. I’ve brought them inside so they can be safe.”
 
Leviticus 18:22
“ ‘Do not have sex with a man as you would have sex with a woman. I hate that.
 
Romans 1:21–27
21 They knew God. But they didn’t honor him as God. They didn’t thank him. Their thinking became worthless. Their foolish hearts became dark. 22 They claimed to be wise. But they made fools of themselves. 23 They would rather have statues of gods than the glorious God who lives forever. Their statues of gods are made to look like people, birds, animals and reptiles. 24 So God let them go. He allowed them to do what their sinful hearts wanted to. He let them commit sexual sins. They polluted one another’s bodies by what they did. 25 They chose a lie instead of God’s truth. They worshiped and served created things. They didn’t worship the Creator. But he must be praised forever. Amen. 26 So God let them go. They were filled with shameful longings. Their women committed sexual acts that were not natural. 27 In the same way, the men turned away from their natural love for women. They burned with sexual longing for each other. Men did shameful things with other men. They suffered in their bodies for all the twisted things they did.
 
1 Corinthians 6:9–10
9 Don’t you know that evil people will not receive God’s kingdom? Don’t be fooled. Those who commit sexual sins will not receive the kingdom. Neither will those who worship statues of gods or commit adultery. Neither will men who are prostitutes or who commit homosexual acts. 10 Neither will thieves or those who always want more and more. Neither will those who are often drunk or tell lies or cheat. People who live like that will not receive God’s kingdom.
 
Jude 7
The people of Sodom and Gomorrah and the towns around them also did evil things. They gave themselves over to sexual sins. They committed sins of the worst possible kind. They are an example of those who are punished with fire. The fire never goes out. 

See Also

Genesis 19:5
They called out to Lot. They said, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them.” 

Leviticus 18:22–23
22 “ ‘Do not have sex with a man as you would have sex with a woman. I hate that. 23 “ ‘Do not have sex with an animal. Do not make yourself “unclean” by doing that. A woman must not offer herself to an animal to have sex with it. That is a twisted use of sex. 

Leviticus 20:13
“ ‘Suppose a man has sex with another man as he would have sex with a woman. I hate what they have done. They must be put to death. Anything that happens to them will be their own fault. 

Deuteronomy 23:17–18
17 A man or woman in Israel must not become a temple prostitute. 18 The LORD your God hates the money that men and women get for being prostitutes. So don’t take that money into the house of the LORD to pay what you promised to give. 

1 Kings 14:24
There were even male prostitutes at the temples in the land. The people took part in all of the practices of other nations. The LORD hated those practices. He had driven those nations out to make room for the people of Israel. 

1 Kings 15:12
Asa threw out of the land the male prostitutes who were at the temples. He got rid of all of the statues of gods his people before him had made. 

1 Kings 22:46
Jehoshaphat got rid of the rest of the male prostitutes who were at the temples. They had remained in the land even after the rule of his father Asa. 

Romans 1:24–28
24 So God let them go. He allowed them to do what their sinful hearts wanted to. He let them commit sexual sins. They polluted one another’s bodies by what they did. 25 They chose a lie instead of God’s truth. They worshiped and served created things. They didn’t worship the Creator. But he must be praised forever. Amen. 26 So God let them go. They were filled with shameful longings. Their women committed sexual acts that were not natural. 27 In the same way, the men turned away from their natural love for women. They burned with sexual longing for each other. Men did shameful things with other men. They suffered in their bodies for all the twisted things they did. 28 They didn’t think it was important to know God. So God let them go. He allowed them to have dirty minds. They did things they shouldn’t do. 

1 Corinthians 6:9–11
9 Don’t you know that evil people will not receive God’s kingdom? Don’t be fooled. Those who commit sexual sins will not receive the kingdom. Neither will those who worship statues of gods or commit adultery. Neither will men who are prostitutes or who commit homosexual acts. 10 Neither will thieves or those who always want more and more. Neither will those who are often drunk or tell lies or cheat. People who live like that will not receive God’s kingdom. 11 Some of you used to do those things. But your sins were washed away. You were made holy. You were made right with God. All of that was done in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. 

1 Timothy 1:8–11
8 We know that the law is good if it is used properly. 9 We also know that the law isn’t made for godly people. It is made for those who break the law. It is for those who refuse to obey. It is for ungodly and sinful people. It is for those who aren’t holy and who don’t believe. It is for those who kill their fathers or mothers. It is for murderers. 10 It is for those who commit adultery. It is for those who have a twisted view of sex. It is for people who buy and sell slaves. It is for liars. It is for those who give witness to things that aren’t true. And it is for anything else that is the opposite of true teaching. 11 True teaching agrees with the glorious good news of the blessed God. He trusted me with that good news. 



“What Makes a good Biblical Scholar or Theologian?”

“Humility, faith, faithfulness, worship.”
~Jeanette Hagen, Assistant Professor of Biblical and Theological Studies, Talbot School of Theology, Biola University

Signed, Sealed, and Delivered—to Satan?

Throughout the New Testament, “family language” is used to describe the relationship of believers to God and Jesus. The Lord’s prayer instructs us to address God as “our Father” (Matt 6:9). Hebrews 2:11–12 reveals that Jesus considers believers his own siblings. Paul says Christians comprise “the household of faith” (Gal 6:10). How is it, then, that Paul tells Christians living in Corinth that believers unrepentantly living in sin should not only be put out of the Church (1 Cor 5:9–13) but also “delivered to Satan” (1 Cor 5:5)?
If a person is given over to Satan, does that mean they then belong to Satan? Does the person lose salvation and have to be re-converted to Christ? Nowhere in the passage does Paul suggest that the believer in question becomes an unbeliever or is without hope of salvation.
After demanding the unrepentant believer be delivered to Satan, Paul notes the goal of such a decision is “for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord” (1 Cor 5:5). What does Paul mean by “destruction of the flesh?” Paul often uses the word “flesh” (σάρξ, sarx) to refer to the physical body, but sometimes he uses it to refer to self-sufficiency, worldliness, or manner of life. Since someone expelled from a church is not going to die as a result, the second possibility is best. Paul is insisting that the unrepentant person be dismissed from the church to live in his or her sin and endure the consequences of their behavior.
Paul’s explanation in verse six helps answer what he means by “destruction of the flesh,” but it does not explain what the phrase “delivered to Satan” means. For that, we need to look to the Old Testament. The Israelites viewed their land as holy ground and the territory of the non-Israelite nations as controlled by demonic gods. Israel was holy ground because that was where the presence of God resided. The opposite was true everywhere else.
This perspective shifted after the formation of the Church. God’s presence was no longer in the Jerusalem temple, but in the temple which is the body of believers (1 Cor 3:16–17). Where a church was, the Lord was present. Therefore, the church was considered “holy ground”; anywhere outside the church was the demonic realm. Hence Paul’s thinking: to be expelled from the church—the local manifestation of the place God lives—was to be thrust into the realm of Satan.
***
Dr. Michael S. Heiser is a scholar-in-residence for Faithlife, the makers of Logos Bible Software. He is the author of The Unseen Realm: Recovering the Supernatural Worldview of the Bible and has taught many Mobile Ed courses, including Problems in Biblical Interpretation: Difficult Passages I.

This article is excerpted from Dr. Heiser’s book I Dare You Not to Bore Me with the Bible.

CONSISTENCY IN ALL (James 2:10–13)

CONSISTENCY IN ALL (2:10–13)

2:10–11. James was aware there would be some who would tend to dismiss their offense of prejudice as a trivial fault. They would hardly consider themselves as lawbreakers. James went on to make it clear that this was no small offense. Whoever keeps the whole Law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. There are no special indulgences. Utilizing the extreme instances of adultery and murder, James showed the absurdity of inconsistent obedience.

2:12–13. Total obedience is the key. One must both habitually speak and act (Gr. pres. tense imper.) as those to be judged by the Law. God’s Law, because of its wise constraints, brings true freedom (cf. 1:25). Disobedience to God’s Law brings bondage; and to those who have not been merciful, God’s judgment is without mercy. Just as love triumphs over prejudice, mercy triumphs over judgment. The verb “triumphs” or “exults over” (katakauchatai) appears only here, in 3:14, and in Romans 11:18.

God has ordained unalterable laws. Complete and consistent obedience is required if spiritual maturity is to be attained. The believer is commanded to accept his brother with courtesy, compassion, and consistency.


J. Ronald Blue, “James,” in The Bible Knowledge Commentary: An Exposition of the Scriptures, ed. J. F. Walvoord and R. B. Zuck, vol. 2 (Wheaton, IL: Victor Books, 1985), 825.

A copyist’s mistake

Lindsell makes a sound point that “a copyist’s mistake is something entirely different from an error in Scripture. A misspelled or a misplaced word is a far cry from error, by which is meant a misstatement or something contrary to fact” (The Battle for the Bible, p. 36), although the latter statement overlooks the possibility that a misplaced word could in fact yield a misstatement and contradiction of fact. Likewise, the addition of questionable vowel pointings by the Massoretic texts does not “mean there are errors in Scripture.” Lindsell insists, however, that textual reconstruction by lower criticism has “produced a product” that can unqualifiedly be said to be “the Word of God.… We can say honestly that the Bible we have today is the Word of God” (p. 37). It is, of course, the case that evangelical Christianity insists that both the ancient originals and the copies of those originals give us the revealed truth of God in propositionally reliable form, and that in popular parlance we speak not only of the inspired Hebrew and Greek originals but even of our contemporary Bible translations as “the Word of God,” but surely in the latter case not unconditionally so.

Carl F. H. Henry, God, Revelation, and Authority, vol. 4 (Wheaton, IL: Crossway Books, 1999), 230–231.

Scripture is not sufficient to convince an infidel

Book I
On the Knowledge of God the Creator

Chapter VIII
Rational Proofs to Establish the Belief of the Scripture

John Calvin wrote: 

Now, all these rational proofs, that have been advanced for the Divine origin of Scripture, are still not sufficient to produce firm faith in it. The Scripture will only be effectual to produce the saving knowledge of God, when the Holy Spirit also acts to produce that internal persuasion. Without faith, which is the Holy Spirit’s work, no amount of rational proofs of the Scripture will convince an infidel.


Original Text Is Without Errors, Not the Copies

Original Text Is Without Errors, Not the Copies. As noted in the article Bible, Alleged Errors in, this does not mean that every copy and translation of the Bible is perfect. God breathed out the originals, not the copies, so inerrancy applies to the original text, not to every copy. God in his providence preserved the copies from substantial error. In fact, the degree of accuracy is greater than that of any other book from the ancient world, exceeding 99 percent (see NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS; OLD TESTAMENT MANUSCRIPTS).

Norman L. Geisler, “Bible, Evidence For,” Baker Encyclopedia of Christian Apologetics, Baker Reference Library (Grand Rapids, MI: Baker Books, 1999), 92–93.

BIBLE, TEXTS AND VERSIONS

BIBLE, TEXTS AND VERSIONS OF Ancient manuscripts and translations of the Bible which exist as important witnesses to the text of the Old and New Testaments. Ancient translations into other languages provide important evidence in establishing the text of the Bible.

Importance
The books of the Old Testament were originally written in Hebrew and Aramaic and then copied and transmitted from generation to generation. Similarly, the New Testament was written in Greek and then copied as it began to spread throughout the Church. The vast majority of our English versions of the Bible today are based upon texts that resulted from this transmission in Hebrew, Aramaic, and Greek.

Faith communities going back to 250 BC were also translating the Bible into their own languages so that they could read and understand it:

  •      Greek-speaking Jews in Alexandria, Egypt translated the Old Testament into Greek.
  •      Christian converts in Edessa, Syria translated the entire Bible into Syriac.
  •   The New Testament was translated into Latin, Gothic, and Armenian.

These ancient translations of the Bible in different languages are very important in two essential ways:

  1.   They provide additional witnesses to the text of the Bible.

  2.   The ancient versions provide examples of ancient exegesis and interpretation of the Bible.

The available Hebrew and Greek manuscripts are late and come from the latter part of the transmission process. Although the copying of texts was done very carefully, scribes would often commit some errors, including:

  •      misreading handwritten letters
  •      smudging the ink
  •      accidentally omitting a word
  •      repeating a word they had already written

Once an error was introduced into a text, the copies of that text would also repeat the error. The ancient versions present a “snapshot” of the biblical text at an earlier time. In the process of textual criticism, Hebrew and Greek texts of the Bible are compared to the ancient versions in an attempt to determine which readings most accurately reflect the original documents.

Additionally, translation is essentially a form of interpretation; translators come to an understanding of the source text and then convert it into a different language system. The ancient translator was required to interpret the Bible in order to communicate it to his audience. Therefore, in addition to explicit interpretive texts demonstrating how faith communities understood the Bible, translations provide insights into Jewish and Christian opinions of biblical interpretation and passages of significance. Some ancient versions, such as the Aramaic Targumim (plural), intentionally expanded and interpreted the text. Other versions, such as the Greek Septuagint, attempted to give a more literal rendering of the text; the translator still interpreted, but in a less obvious manner. The versions are also helpful in interpreting the minutia of the biblical text. When translation of a particular Hebrew or Greek word or idiom is difficult, the versions demonstrate how ancient exegetes understood it. Many of these exegetes were near-native speakers of Hebrew and Greek and who lived closer in culture and time to the original authors of the Bible.

Old Testament

Hebrew Texts
The biblical texts found at Qumran, near the Dead Sea, in 1947 are extremely important. Dating from the middle of the second century BC to the middle or late first century AD, they were likely created by a Jewish religious sect called the Essenes (Vanderkam, Dead Sea Scrolls Today, 97ff). These “Dead Sea Scrolls” are significant early texts in Hebrew. They provide direct evidence from the turn of the era—almost 1,000 years earlier than the oldest complete Hebrew manuscript possessed before their discovery.

A number of additional Hebrew texts with fragments of biblical material have also been discovered. The oldest known fragments are the “Silver Scrolls,” which date to the seventh century BC and contain part of the priestly blessing in Num 6:22–27. Other texts include:

  •      Nash Papyrus—first century AD: a damaged copy of the Decalogue or “Ten Commandments”

  •      Manuscripts from Masada—first century AD: fragments of Psalms, Leviticus, and Ezekiel

  •      Nahal Hever manuscripts—first century BC—first century AD: fragments of the Pentateuch

  •      Biblical manuscripts from the Cairo Geniza—AD 1000–1400 (Wegner, Textual Criticism, 148–55)

The absence of vowels or punctuation in Hebrew texts until about AD 500 resulted in certain ambiguity in some readings. Between AD 500 and 1000, Masoretes—Jewish scribes—in Palestine and Babylon began updating the text of the Old Testament so that it contained accents, vowels, and other annotations designed to remove uncertainty and preserve a vocalization tradition. The Aleppo Codex was completed about AD 930, but 1/4 of it was destroyed in a later fire during persecutions of Jews in Syria. The Leningrad Codex, completed about 50 years later, is the best complete surviving manuscript of the Old Testament in Hebrew. It is the main source for most recent critical editions of the Hebrew Old Testament and the basis for most English translations.

For further details, see these articles: Codex Leningradensis; Masoretic Text; Textual Criticism of the Hebrew Bible, History of Text; and Textual Criticism of the Hebrew Bible, Methodology.

Versions in Other Languages
Significant versions in other languages include:

  •      The Septuagint (from Latin Septuaginta, often abbreviated “LXX”)—created for Jews living in Alexandria, Egypt who needed a copy of the Torah in their own language—Greek. According to the Epistle of Aristeas, the Torah was translated in the third century BC with the Prophets and Writings following in stages by the end of the second century BC (Tov, Textual Criticism, 136–37). This translation was influential on the writers of the New Testament who worked in Greek. It is the basis for many of their quotations and references to concepts in the Old Testament.

  •      Targum (תַּרְגּוּם, targum, plural Targumim), “interpretation” or “translation” (Jastrow, Dictionary of the Targumim, 1695)—Translations into Aramaic to enable Jews in Palestine and abroad to understand the Bible once they began to lose their knowledge of Hebrew. The Aramaic Targum was read alongside the Hebrew liturgical reading as an interpretive guide in the synagogue or personal study.

  •      Peshitta (ܦܫܝܛܬܐ), “simple”—Translations of the Old and New Testaments into Syriac, a late dialect of Aramaic. The translation was made in Edessa (modern-day Syria) in the second century AD, probably by Jews who had converted to Christianity (Weitzman, The Syriac Version, 258–59).

  •      Vulgate—(Vulgata), “common”—A translation of the Bible into Latin made at the end of the fourth century AD. The church father Jerome undertook to translate the Old Testament, with help from Jewish scholars, directly from the Hebrew. The name “Vulgate” probably reflects the version’s everyday language and popularity.

  •      Other minor versions of the Old Testament are of limited value except to understand the transmission of the Greek Septuagint (Tov, Textual Criticism, 134):

    •      Coptic (the final stage of Egyptian) in the third and fourth centuries AD

    •      Ethiopic in the fourth century AD

    •      Arabic in the eighth and ninth centuries (Wegner, Textual Criticism, 139)

For further details, see these articles: Aquila’s Version; Greek Versions of the Hebrew Bible; Hexapla of Origen; Masorah; Masoretes; Masoretic Text; Pentateuch, Samaritan; Peshitta; Septuagint; Symmachus’ Version; Syriac Language; Targum; Theodotion’s Version; and Vulgate.

New Testament

Greek Manuscripts
Many more manuscripts and texts exist for the New Testament than for the Old Testament. The Greek manuscripts of the New Testament have traditionally been divided into four categories (Black, New Testament Textual Criticism, 18–20):

  1.      Papyri—the oldest and most fragile type of manuscript. They are notated with a “p” followed by a number. For example, p45 in the Chester Beatty collection comprises portions of the Gospels and Acts, and it dates to the beginning of the third century (Wegner, Textual Criticism, 257).

  2.      Uncials—There are approximately 274 known uncials, named for their style of Greek letters which might be compared to capital letters in English. They are designated with either a capital letter taken from Hebrew, Latin and Greek, or by a number. Significant uncials include (Black, New Testament Textual Criticism, 19):

    •      Codex Sinaiticus (א, ') dating to the fourth century AD,

    •      Codex Alexandrinus (fourth century and designated with the letter “A”)

    •      Codex Vaticanus (fourth century and designated with the letter “B”)

  3.      Minuscules—Named for their small letters. By the end of the 10th century, miniscules had essentially replaced uncials (Black, New Testament Textual Criticism, 20). Denoted by a number, there are presently 2,555 minuscules on record.

  4.      Lectionaries—Contains biblical text in a liturgical sequence rather than in a canonical order. All the books of the Bible except Revelation are found at least partially in lectionaries, which date from the fifth to the 10th centuries or later. Lectionary manuscripts are denoted with the letter “l” or the abbreviation “Lect” (Black, New Testament Textual Criticism, 20–21). There are presently about 2,300 lectionary manuscripts (Wegner, Textual Criticism, 264).

For further details, see these articles: Bodmer Papyri; Chester Beatty Papyri; Codex Alexandrinus; Codex Bezae Cantabrigiensis; Codex Ephraemi Syri; Codex Sinaiticus; Codex Vaticanus; Codex Washingtonensis; Elephantine Papyri; New Testament Manuscripts; Oxyrhynchus; Papyri, Early Christian; and Textual Criticism of the New Testament.

Versions in Other Languages
Early translations also provide a witness to the text of the New Testament. As is the case for the Old Testament versions, translations must be used with care as all translators must interpret their source text. The target languages themselves may also be fundamentally different than Greek, which introduces obligatory shifts and changes into the text.

The early versions of the New Testament can be divided into eastern and western. The eastern versions include translations in Syriac, Coptic, Armenian, Georgian, and Ethiopic. The western versions include Latin, Gothic, and Old Church Slavonic. There are also many minor eastern and western versions of more limited value.

Bibliography
  Black, David Alan. New Testament Textual Criticism: A Concise Guide. Grand Rapids: Baker Books, 1994.
  Fernández Marcos, Natalio. The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Version of the Bible. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2009.
  Hurtado, Larry W. The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts and Christian Origins. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 2006.
  Jastrow, Marcus. Dictionary of the Targumim, Almud Bavli, Talmud Yerushalmi, and Midrashic Literature. New York: Judaica Treasury, 2004.
  Metzger, Bruce Manning. The Early Versions of the New Testament: Their Origin, Transmission, and Limitations. Oxford: Clarendon Press, 1977.
  Shanks, Hershel. Understanding the Dead Sea Scrolls: A Reader from the Biblical Archaeology Review. 1st Vintage Books ed. New York: Vintage Books, 1993.
  Talmon, Shemaryahu. “The Old Testament Text.” Pages 159–99 in The Cambridge History of the Bible. Edited by P.R. Ackroyd and C.F. Evans. Cambridge: Cambridge University Press, 1970.
  Tov, Emanuel. Textual Criticism of the Hebrew Bible. Minneapolis: Fortress Press, 2001.
  VanderKam, James C. The Dead Sea Scrolls Today. 2nd ed. Grand Rapids: Eerdmans, 2010.
  Wegner, Paul D. A Student’s Guide to Textual Criticism of the Bible. Downers Grove, Ill.: IVP Academic, 2006.
  Weitzman, Michael. The Syriac Version of the Old Testament. Cambridge: Cambridge University, 1999.

ERIC TULLY


Eric Tully, “Bible, Texts and Versions of,” ed. John D. Barry et al., The Lexham Bible Dictionary (Bellingham, WA: Lexham Press, 2016).

Psalm 21

1  The LORD controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream.

2 You may think that everything you do is right, but remember that the LORD judges your motives.

3 Do what is right and fair; that pleases the LORD more than bringing him sacrifices.

4 Wicked people are controlled by their conceit and arrogance, and this is sinful.

5 Plan carefully and you will have plenty; if you act too quickly, you will never have enough.

6 The riches you get by dishonesty soon disappear, but not before they lead you into the jaws of death.

7 The wicked are doomed by their own violence; they refuse to do what is right.

8 Guilty people walk a crooked path; the innocent do what is right.

9 Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.

10 Wicked people are always hungry for evil; they have no mercy on anyone.

11 When someone who is conceited gets his punishment, even an unthinking person learns a lesson. One who is wise will learn from what he is taught.

12 God, the righteous one, knows what goes on in the homes of the wicked, and he will bring the wicked down to ruin.

13 If you refuse to listen to the cry of the poor, your own cry for help will not be heard.

14 If someone is angry with you, a gift given secretly will calm him down.

15 When justice is done, good people are happy, but evil people are brought to despair.

16 Death is waiting for anyone who wanders away from good sense.

17 Indulging in luxuries, wine, and rich food will never make you wealthy.

18 The wicked bring on themselves the suffering they try to cause good people.

19 Better to live out in the desert than with a nagging, complaining wife.

20 Wise people live in wealth and luxury, but stupid people spend their money as fast as they get it.

21 Be kind and honest and you will live a long life; others will respect you and treat you fairly.

22 A shrewd general can take a city defended by strong men, and destroy the walls they relied on.

23 If you want to stay out of trouble, be careful what you say.

24 Show me a conceited person and I will show you someone who is arrogant, proud, and inconsiderate.

25 Lazy people who refuse to work are only killing themselves;

26 all they do is think about what they would like to have. The righteous, however, can give, and give generously.

27 The LORD hates it when wicked people offer him sacrifices, especially if they do it from evil motives.

28 The testimony of a liar is not believed, but the word of someone who thinks matters through is accepted.

29 Righteous people are sure of themselves; the wicked have to pretend as best they can.

30 Human wisdom, brilliance, insight—they are of no help if the LORD is against you.

31 You can get horses ready for battle, but it is the LORD who gives victory.



Ads

Applying God’s Word Today

Many statements in Scripture indicate that the Bible is given to us for more than satisfying our curiosity about what God is like, what He h...