A Bible-Presbyterian Church (BPC) perspective on the issues of Verbal Plenary Preservation (VPP) and KJV-onlysim.
1. What is Verbal Plenary Preservation (VPP)?
Definition:
VPP is the belief that every single word (verbal) of the Bible has been perfectly preserved (plenary means "completely" or "fully") by God in the original languages (Hebrew and Greek) through time—without any errors at all.
Our View:
We generally do not hold to VPP in a strict or extreme way. We believe God inspired the original writings of the Bible and that the message of salvation and truth has been faithfully preserved—but not in a word-for-word perfect copy throughout history.
We recognize that copying errors, translation differences, and textual variants exist, but these do not change the core message of God's love, Jesus Christ, or salvation. We trust God’s Word is reliable, but not in a rigid, word-for-word preserved sense like VPP teaches.
We affirm the divine inspiration of Scripture, believing the Bible is the authoritative Word of God. However, we generally do not emphasize perfect textual preservation (VPP). Instead, we trust in God’s providence over the transmission of the biblical texts, acknowledging minor textual variations in manuscripts while affirming the core message remains intact.
"The Bible is inspired, but we rely on scholarly work to understand its transmission. God’s truth isn’t lost in translation or copying."
________________________________
2. What about KJV-onlyism?
Definition:
KJV-onlyism is the belief that the King James Version (KJV) is the only true or correct English Bible translation, and all others are corrupt or inferior.
Our View:
Most BPC do not believe in KJV-onlyism. We respect the KJV for its beauty and historical impact, but we recognize that language evolves, and newer translations (like NIV, NRSV, or ESV) help people today better understand God’s Word.
Our focus is not on one version being the “only” version, but on helping people read, understand, and live by Scripture in a language that speaks to their hearts today.
"The message of Scripture matters most, not the translation. We value clarity and accuracy for today’s readers."
________________________________
We believe that:
• The Bible is God’s Word, and while it’s not preserved in a "photocopy-perfect" way, its message has been faithfully kept.
• The books of the Bible we use are the right ones, chosen with God’s guidance.
• The KJV is a valuable translation, but it’s not the only or “holiest” version. God speaks through His Word, not through one specific translation.
• Emphasis is on the Bible’s transformative power for living out Christian faith, rather than debates over textual perfection.
No comments:
Post a Comment